您的位置:首页 > 新闻中心 > 新闻资讯News

新闻中心

新闻资讯News

设计的锋芒,可靠的背书:CIGA Design × SWQC 的中国原创力量
浏览字体:
作者:SWQC  日期:2025.08.05 点击量:325次

Design Edge, Certified Credibility:The Power of Chinese Originality in CIGA Design × SWQC

 
 
在全球机械表行业中,极具先锋设计风格的 CIGA Design(玺佳) 始终以“中国原创”的身份走向国际舞台。不同于以往对瑞士、日本等传统制表强国的依赖,CIGA 以开放的镂空结构、极简线条、非传统的时间显示方式,刷新了大众对“国产机械表”的印象。

In the global mechanical watch industry, CIGA Design (玺佳) with its avant-garde design style is establishing itself on the international stage as an "Original from China". Distinct from the traditional reliance on watchmaking powerhouses like Switzerland and Japan, CIGA is redefining the perception of "Chinese-made mechanical watches" with its openworked skeletonized structures, minimalist lines, and unconventional time display methods.

 
 
 
从初代镂空 Z 系列,到荣获 2021 年 GPHG(瑞士日内瓦高级钟表大赏)Challenge Watch Prize 的 Blue Planet(蓝色星球)系列,CIGA 的每一次发布都在挑战机械艺术的边界。然而,在令人惊艳的视觉和创意背后,还有一股鲜为人知但同样重要的力量——质量检验,为这些设计理念从“灵感”走向“腕间”提供坚实保障。

From the inaugural skeletonized Z Series to the Blue Planet series, which won the 2021 GPHG (Grand Prix d'Horlogerie de Genève) Challenge Watch Prize, each CIGA release pushes the boundaries of mechanical artistry. However, behind the stunning visuals and creativity lies another vital, though lesser-known force: quality inspection. This provides a solid foundation ensuring these design concepts move from "inspiration" to the "wrist".

 
 
从左到右依次为深圳市钟表行业协会会长朱舜华、中华人民共和国驻瑞士联邦大使王世廷先生、日内瓦艺术历史博物馆馆长马克-奥利维尔·沃勒、世界绿色设计组织执委August Keder
 
(From left to right: Mr. Zhu Shunhua, President of the Shenzhen Watch & Clock Association; Mr. Wang Shi Ting, Ambassador of the People’s Republic of China to the Swiss Confederation; Mr. Marc-Olivier Wahler, Director of Musée d’Art et d’Histoire (Museum of Art and History)and Mr. August Keder, Executive Committee Member of the World Green Design Organization, WGDO) 
  

    

CIGA 最新创新:先锋设计的再跃迁
 
CIGA's Latest Innovation: Pioneering Design Leaps Forward
 
 
 
2025 年7月23日,中国原创设计师腕表品牌CIGA Design玺佳与瑞士高端定制腕表品牌Label Noir 黑标携手打造的联名新品 “蓝色星球II代·黑星艺术腕表”(BlackStar)于全网正式上线。这款腕表以宇宙为灵感,融合了CIGA Design玺佳标志性的非同步追随技术和Label Noir 黑标的极简暗黑美学,为腕表爱好者带来一场穿越浩瀚星辰的非凡体验。
 
On July 23, 2025, the collaborative new product "Blue Planet II · BlackStar Artistic Watch" (BlackStar), created by the original Chinese designer watch brand CIGA Design and the Swiss high-end bespoke watch brand Label Noir, officially launched online. This timepiece draws inspiration from the cosmos, combining CIGA Design's signature Asynchronous Following Technology with Label Noir's minimalist noir aesthetic, offering watch enthusiasts an extraordinary journey through the vast expanse of stars.


“蓝色星球II 代·黑星艺术腕表”是CIGA Design 玺佳继2021 年瑞士日内瓦高级钟表大赏 (GPHG)获奖作品“蓝色星球”的续章。前者以人类生命和时间的起源——地球为灵感,而此次联名款则将目光投向更浩瀚的宇宙。


The "Blue Planet II · BlackStar Artistic Watch" is the sequel to CIGA Design's "Blue Planet," the 2021 Grand Prix d'Horlogerie de Genève (GPHG) award-winning creation. While the former took inspiration from Earth, the origin of human life and time, this collaboration shifts its gaze to the vaster universe.



“蓝色星球II代·黑星艺术腕表”延续了玺佳“蓝色星球”的精神内核,将灵感从地球拓展至更广阔的宇宙,以黑洞为核心符号展开时间与空间的叙事。表盘中央的“超级黑”凹槽采用吸光率高达99%的高科技涂层,呈现深不见底的视觉效果,宛如光线被吞噬的宇宙奇观;周围螺旋环绕的蓝白星辰以CMYK渐变印刷模拟遥远星系的流动之美,夜光北极星指针在深邃背景中缓缓运行,象征时间方向与探索精神。作品通过生命与虚无、平衡与引力的对比,形象诠释宇宙的宏大与神秘。


The "Blue Planet II · BlackStar Artistic Watch" extends the spiritual core of CIGA Design's "Blue Planet," expanding its inspiration from Earth to the broader cosmos, unfolding a narrative of time and space centered on the symbol of a black hole. The "super black" recess at the center of the dial utilizes a high-tech coating with 99% light absorption, creating a visually bottomless effect reminiscent of the cosmic phenomenon where light is devoured. Spiraling around it, blue and white stars, rendered with CMYK gradient printing, simulate the flowing beauty of distant galaxies. Luminous Polaris hands move gracefully across the deep background, symbolizing the direction of time and the spirit of exploration. Through contrasts like life and void, balance and gravity, the piece vividly interprets the grandeur and mystery of the universe.

该腕表表盘以0.05mm精度经CNC微雕工艺完成,刻度与细节均臻于极致;钛合金表壳结合DLC镀层与等离子电解氧化(PEO)技术,既轻盈坚固,又具备优异的耐磨与抗腐蚀性能。瑞士制造机芯搭载玺佳标志性的“非同步追随”技术,实现时分同步周转与创新单针读时,带来流畅直观的读时体验。


The watch dial is meticulously crafted with CNC micro-engraving to a precision of 0.05mm, with scales and details perfected to the extreme. The titanium case, treated with DLC coating and Plasma Electrolytic Oxidation (PEO) technology, is both lightweight and robust, offering excellent wear resistance and corrosion protection. The Swiss-made movement incorporates CIGA Design's iconic "Asynchronous Following Technology," enabling the synchronous rotation of the hour and minute discs and innovative single-hand time reading for a smooth and intuitive experience.

 

双弧面人工蓝宝石表镜、夜光时标及北极星指针、深槽纹理表冠、柔韧氟橡胶表带、一体式蝴蝶扣,所有细节,皆是时间的研磨,令整枚腕表在机械精度、耐用性与佩戴舒适度上达到平衡,凝聚了当代独立制表在技术与美学上的最高水准,也让“中国原创设计”在全球高端机械表市场拥有了更加鲜明且多元的表达方式。


Double-arc synthetic sapphire crystal, luminous indices and Polaris hands, deep-grooved textured crown, flexible fluoroelastomer strap, and an integrated butterfly clasp—every detail is meticulously crafted for time. This ensures the entire watch achieves a balance of mechanical precision, durability, and wearing comfort. It embodies the pinnacle of contemporary independent watchmaking in both technology and aesthetics, allowing "Original Chinese Design" to express itself in a more distinct and diverse manner within the global high-end mechanical watch market.

 


 

 

检验的意义:从设计理念走向真实佩戴

The Significance of Testing: Transitioning from Design Concept to Real-World Wear

CIGA Design 的许多作品都带有“结构实验性”,不仅在外观上与众不同,更在机械结构和显示逻辑上进行了颠覆性创新。
 
Many of CIGA Design's creations exhibit "structural experimentation", standing out not only in appearance but also through disruptive innovations in mechanical construction and display logic.
 
例如 For Example

 • Blue Planet 系列 采用独特的“非同步追随技术”(Asynchronous-Follow Movement),通过差速齿轮让地球图案与指针联动,仅一根指针即可同时指示小时与分钟,打破了传统指针布局。
 
 • The Blue Planet collection employs unique 'Asynchronous Following Technology.' Utilizing a differential gear to link the globe motif with the hand, a single hand simultaneously indicates both hours and minutes, reimagining the traditional hand layout.
 
 • Magician 系列 则以按压式速换系统设计著称,佩戴者可以快速拆装表壳,替换不同壳型外框,实现个性化外观定制。 
 
 • The Magician collection is renowned for its push-button quick-release system, allowing wearers to swiftly remove and attach the case and interchange different case and bezel designs, enabling personalized appearance customization.

这些设计令人耳目一新,但同时也带来了现实挑战:非传统结构在日常佩戴中能否保持走时精度?在震动、温度变化、湿度影响下会不会失效?这些问题如果未经验证,就可能让“惊艳的创意”变成“短暂的体验”。


While these designs are refreshingly novel, they also present practical challenges: Can unconventional structures maintain timekeeping accuracy during daily wear? Could they fail under shock, temperature fluctuations, or humidity? If left unverified, these questions risk turning "captivating ingenuity" into a "fleeting novelty".

在这一环节,SWQC(深圳市钟表质量检验中心) 发挥了关键作用。作为国内权威的钟表类第三方检测机构,SWQC 针对 CIGA 的多款产品进行了全方位的性能验证,确保它们不仅在展台上闪耀,更能在用户的日常生活中稳定运行。
 
At this critical juncture, SWQC (Shenzhen Watch & Clock Quality Inspection Center) plays a pivotal role. As a nationally authoritative, third-party testing institution specializing in timepieces, SWQC conducted comprehensive performance validation on multiple CIGA products. This ensures they shine not merely on the display podium, but also operate reliably in the day-to-day lives of their users.

 

 
SWQC 的专业测试:从实验室到腕间的信任桥梁

 
SWQC's Professional Testing: The Bridge of Trust from Lab to Wrist
 
 
 

SWQC 是具备 CNAS(中国合格评定国家认可委员会) 与 ILAC-MRA(国际实验室认可合作组织) 国际互认资质的实验室,这意味着它出具的检测报告不仅在中国有效,在欧美等数十个国家和地区同样被直接认可。


SWQC is a laboratory accredited by both CNAS (China National Accreditation Service for Conformity Assessment) and ILAC-MRA (International Laboratory Accreditation Cooperation – Mutual Recognition Arrangement). This signifies that its test reports are not only valid within China but are also directly recognized in dozens of countries and regions, including Europe and America.

针对 CIGA Design 的产品,SWQC 制定了一系列严苛的测试方案,包括但不限于:
For CIGA Design products, SWQC has established a series of rigorous testing protocols, including but not limited to:

 • 表壳密封性与防水测试(3–5 ATM):检验在日常洗手、雨淋甚至浅水浸泡条件下的防护能力。
 • Case Sealing and Water Resistance Testing (3–5 ATM): Verifies protection capability under conditions of daily handwashing, rain exposure, or even brief immersion in shallow water.

 • 机芯走时稳定性与温度系数测试:模拟不同温度与环境变化,确保腕表走时误差在标准范围内。
 • Movement Chronometric Stability & Thermal Coefficient Testing: Simulates varying temperatures and environmental changes, ensuring the watch's timing error remains within standard limits.

 • 耐高温与高湿循环测试:验证腕表在极端气候条件下的耐久性。
 • High-Temperature and High-Humidity Cycle Testing: Validates the watch's durability under extreme climatic conditions.
 
这些检测项目的意义在于,CIGA 的每一枚腕表并不仅仅是“符合出厂标准”,而是达到了可全球销售与使用的水准。对于出口市场,这类检测更能直接解决关税放行、认证合规等问题,让品牌的国际化步伐更加稳健。

The significance of these tests is that each CIGA watch meets not merely "factory release standards", but achieves a level suitable for global sales and use. For export markets, such testing directly addresses issues like customs clearance and certification compliance, enabling the brand's international expansion to proceed with greater stability.

 


 

中国制造的双重进化:从外观创新到体系建设The Dual Evolution of "Made in China": From Aesthetic Innovation to System Building

CIGA Design 的成功,不只是设计的突破,更是整个中国钟表产业链升级的缩影。过去,国产机械表往往在“外观创新”与“质量稳定性”之间难以兼顾;如今,以 CIGA 为代表的新一代品牌,开始将创意设计质量体系同时纳入品牌核心竞争力。

The success of CIGA Design is not merely a breakthrough in design; it is an embodiment of the broader upgrade within China's watch industry chain. In the past, domestic mechanical watches often struggled to balance "aesthetic innovation" with "quality stability". Today, a new generation of brands, represented by CIGA, is integrating both creative design and robust quality systems into their core brand competitiveness.


SWQC 的介入,不只是简单的委托检测,而是与 CIGA 共同构建了从研发到生产、再到市场的质量保障闭环:

SWQC's involvement extends far beyond simple commissioned testing. It represents a collaborative effort with CIGA to establish a closed-loop quality assurance system spanning from R&D to production and market entry:
 
1、研发阶段:提供技术咨询,提前识别可能影响耐用性与稳定性的结构风险;
 
R&D Phase: Provides technical consultation, proactively identifying structural risks potentially impacting durability and stability.
 
2、生产阶段:抽样检测,确保大规模量产时的质量一致性;
 
Production Phase: Conducts batch sampling inspections, ensuring consistent quality during mass production.
 
3、出口阶段:出具带有 ILAC-MRA 标志的国际认可证书,为产品进入海外市场扫清技术壁垒。
Export Phase: Issues internationally recognized certificates bearing the ILAC-MRA mark, clearing technical barriers for products entering overseas markets.

这种体系化的质量保障模式,意味着中国原创设计品牌已经从单一依赖设计美学,转变为兼具审美与可靠性的“双驱动”模式。这种转变,不仅让 CIGA 赢得了国内消费者的信任,也在国际市场建立了更强的品牌信誉。


This systematized quality assurance model signifies that original Chinese design brands have evolved from relying solely on design aesthetics to adopting a "dual-drive" approach that equally values both aesthetic appeal and reliability. This transformation has not only earned CIGA the trust of domestic consumers but has also established stronger brand credibility in the international marketplace.

 


 
结语:设计的价值,由质量成就
Epilogue: The Value of Design, Realized Through Quality


机械表的魅力从来不止于视觉冲击,更在于机械结构与时间运行之间的精妙平衡。一个成功的原创腕表品牌,既需要设计师的灵感迸发,也离不开实验室里的严谨验证。
 
The allure of a mechanical watch has never resided solely in its visual impact, but rather in the exquisite equilibrium between its mechanical construction and the passage of time. A successful original watch brand requires not only the spark of inspiration from its designers but also rigorous validation within the laboratory.

CIGA Design 与 SWQC 的合作,正是这种平衡的生动体现。前者用大胆的创意和东方美学刷新了世界对“中国设计”的认知,后者用国际标准的检测体系,为这种创新提供了坚实的安全与性能背书。


The collaboration between CIGA Design and SWQC is a vivid embodiment of this balance. The former refreshes the world's perception of "Chinese design" with bold creativity and Oriental aesthetics. The latter provides a solid safety and performance endorsement for this innovation through its internationally standardized testing system.

这不仅是一段品牌合作的故事,更是中国制造向世界证明自己的一次集体发声:
我们不仅敢想,更能交付。

This is more than a story of brand partnership; it is a collective declaration from "Made in China" to the world:
We dare to dream, and possess the capability to deliver.
 
  

特别鸣谢CIGA Design提供的一手精美图源
Special thanks to CIGA Design for providing the original high-quality images.
 
返回