Still Waters Run Deep: The Hong Kong Watch & Clock Fair and the Unseen Force Supporting the Industry

在刚刚落幕的 Hong Kong Watch & Clock Fair 香港钟表展 上,全球制表行业再一次迎来了一场盛大的聚会。作为亚洲乃至全球最具影响力的钟表展会之一,香港钟表展吸引了来自世界各地的知名品牌、制造商、零部件供应商及服务机构。展会现场不仅展现了制表工艺的最新突破与设计趋势,更搭建了全产业链交流与合作的平台。本届展会在实体与线上(EXHIBITION+ 模式)形式下吸引了来自 15 个国家和地区的超过 650 家参展商亮相。Salon de TIME 面向业内人士与大众开放,展示了时尚与创新兼具的作品。作为全球第二大钟表进出口枢纽,香港再次成为东西方时计产业交流的重要桥梁。
At the recently concluded Hong Kong Watch & Clock Fair, the global watchmaking industry once again gathered for a grand celebration. As one of the most influential watch and clock exhibitions in Asia and even the world, the event attracted renowned brands, manufacturers, component suppliers, and service institutions from around the globe. The exhibition not only showcased the latest breakthroughs in watchmaking craftsmanship and design trends but also provided a platform for communication and collaboration across the entire industry chain. This year’s edition, held in both physical and online formats (via the EXHIBITION+ model), featured over 650 exhibitors from 15 countries and regions. The Salon de TE was open to both industry professionals and the general public, displaying timepieces that blend fashion and innovation. As the world’s second-largest import and export hub for watches and clocks, Hong Kong once again served as a vital bridge for exchange between the Eastern and Western watch industries.
本届展会涌现出的许多创新成果,多来自中国内地的企业与品牌。他们在机芯研发、智能穿戴、材料工艺以及设计理念等方面的突破,为展会注入了鲜明的东方活力。这种“内生型”创新趋势不仅提升了展会的多样性,也进一步凸显了中国制表产业链的韧性与潜力。
This year's exhibition showcased a multitude of innovative achievements, many of which originated from enterprises and brands based in Mainland China. Breakthroughs in movement research and development, smart wearables, material technology, and design philosophy have infused the event with a distinct Eastern vitality. This trend of endogenous innovation has not only enhanced the diversity of the fair but has also further highlighted the resilience and potential of China's watchmaking industry chain.
SWQC 的专业守护 SWQC: Professional Guardianship
在香港钟表展热闹的前台背后,有一支不张扬却至关重要的力量——深圳市钟表质量检验中心(Shenzhen Watch & Clock Quality Test Centre)。这家成立二十余年的机构,深根粤港澳大湾区,是中国钟表行业质量保障体系中的重要组成部分。SWQC®立志成为集检测检验、技术攻关、标准制定与行业支持于一体的专业平台,服务于制表产业升级与规范发展。
Behind the bustling forefront of the Hong Kong Watch & Clock Fair lies a low-profile yet indispensable force—the Shenzhen Watch & Clock Quality Inspection Center (SWQC®). With over two decades of experience, this institution is deeply rooted in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and serves as a critical component of China’s watch and clock industry quality assurance system. SWQC aims to become a professional platform integrating inspection and testing, technical innovation, standard development, and industry support, thereby contributing to the upgrading and standardized development of the watchmaking sector.
在参展的数百家企业中,约有 30% 的企业与品牌已选择 SWQC® 提供服务,涵盖智能穿戴检测、质量评估、售后维修与真伪查验。这不仅证明了 SWQC® 在行业内的权威性与可靠度,也显示出市场对专业第三方机构需求的持续增长。
Among the hundreds of participating enterprises and brands, approximately 30% have engaged SWQC® for its services, which include smart wearable testing, quality evaluation, after-sales maintenance, and authenticity verification. This not only attests to SWQC’s authority and reliability within the industry but also reflects the growing market demand for professional third-party institutions.
作为一家具备 CNAS 和 CMA 两大权威资质的第三方机构,SWQC® 提供的服务虽不覆盖所有品牌,却在其受理范围内为业界提供可信赖的专业保障。其主要服务包括:
As a third-party institution accredited with both CNAS and CMA authorizations, SWQC® not serving all brands, offers reliable professional support within its scope of services. Its main offerings include:
第三方检测:涵盖防水性能、耐用性、功能合规性等多维度检测项目,确保产品品质在
出厂前达到标准;
Third-Party Testing: Covers multidimensional inspection items such as water resistance,
durability, and functional compliance to ensure products meet quality standards before leaving the factory.
第三方验货:进行生产过程中或成品前的阶段性质量检验,有助于发现潜在问题,降低
出货风险;
Third-Party Goods Inspection: Conducts phase-specific quality checks during
production or before finished products are shipped, helping to identify potential issues and reduce delivery risks.
名表鉴定与维修:具备鉴别真伪与基础维修能力,可为消费者和品牌提供后方市场支持;
Authentication and Repair of Luxury Watches: Provides authenticity identification and basic maintenance services, offering after-sales support to both consumers and brands.
验厂服务:在生产供应链层面对制造工厂进行审核与认证,帮助品牌评估合作方的生产
能力与质量管控水平。
Factory Audit Services: Conducts audits and certifications of manufacturing facilities within the production supply chain, assisting brands in evaluating partners’ production capabilities and quality control levels.
这种以务实为本、覆盖多环节但不言过其实的服务布局,使得 SWQC® 在行业中保持信誉与信任,而非盲目扩张。它如同一根看不见的支撑骨架,稳稳托住了钟表市场的信心基座。
The pragmatic and multi-faceted—yet realistic—service portfolio has allowed SWQC® to maintain its credibility and trust within the industry without overexpansion. It functions like an invisible supporting framework, steadily upholding the foundation of confidence in the watch and clock market.
展会亮点与行业趋势 Key Highlights of the Fair and Prevailing Industry Trends
一手图源来自玉響传媒
本届香港钟表展不仅再次确立了其作为全球钟表贸易与创新平台的重要地位,也成为行业风向的精准画布。现场冷静地呈现了“静水流深”的展览风格:展区细分明确,包括微型品牌专区(Microbrands)、智能穿戴专区(Wearable Tech)等,反映出参展品牌在设计与定位上的趋势调整(如 Salon de TIME 的五大主题区)。
This edition of the Hong Kong Watch & Clock Fair has not only reaffirmed its vital role as a global platform for watch trade and innovation but also served as an accurate barometer of industry trends. The event presented a calm yet profound exhibition style characterized by clearly segmented zones—such as the Microbrands area and Wearable Tech section—reflecting exhibitors’ strategic adjustments in design and positioning (exemplified by the five thematic zones within Salon de TE).
一手图源来自玉響传媒
与此同时,展会数据背后透露出行业坚韧的一面——2025 年上半年,香港钟表出口出现回暖,总出口额仅较去年略降,部分市场如巴西、法国、印度实现双位数增长,展现出全球时计需求结构的韧性与多样性。
Behind the scenes, data from the exhibition revealed the industry’s resilience: in the first half of 2025, Hong Kong’s watch exports showed signs of recovery, with total export value experiencing only a slight decline compared to the previous year. Certain markets, including Brazil, France, and India, recorded double-digit growth, underscoring the resilience and diversity of global demand for timepieces.
值得一提的是,智能手表的增长势头强劲——最新调研显示,智能穿戴类产品已成为最快增长的市场类别之一,远超机械或自动腕表的预期受欢迎度。此外,在全球贸易不确定性加剧的背景下,展会也成为品牌探索区域多元化市场、供应链重塑,以及“国潮设计”等本土文化力崛起的窗口。
Notably, smartwatches demonstrated strong momentum—recent research indicates that wearable technology has become one of the fastest-growing market segments, far surpassing the anticipated popularity of mechanical or automatic watches. Amid growing global trade uncertainties, the fair also provided a platform for brands to explore regional market diversification, supply chain restructuring, and the rise of local cultural influences such as “Guochao” (China-chic) design.
静水流深里的成长路径 The Strength of Still Waters: A Path to Growth
一手图源来自玉響传媒
香港钟表展如同行业的聚焦镜头,它既映照出宏观趋势,也映射出细微裂变。无论是前台的创意呈现,还是幕后检测与服务的支撑,行业都在静静生长。SWQC®为行业背后的质量守门者,让这些设计与理念不止于“创意”,而是可以被信任、被衡量、被传递,同时为品牌和消费者提供了一份可靠保障。
The Hong Kong Watch & Clock Fair acts like a focusing lens for the industry—it reflects both macro trends and subtle transformations. Whether through the creative displays at the forefront or the behind-the-scenes support of testing and services, the industry continues to grow steadily. As a guardian of quality operating behind the scenes,SWQC® ensures that these designs and concepts are not merely “creative,” but also trustworthy, measurable, and communicable, while providing reliable assurance for both brands and consumers.
对于新兴设计品牌而言,展会不仅是曝光的窗口,更是检验自身实力和市场接受度的机会。此次展会中广受关注的几家品牌,像 Cronusart 这样具有原创潜力的品牌崭露头角,未来或结合 SWQC® 的检测与认证力量,将更容易在国际市场中建立口碑与信任。这种结合创意与标准的成长路径,正是行业长久发展的基石。
For emerging design brands, the fair is not only a platform for exposure but also an opportunity to test their strength and market acceptance. Several brands drew significant attention at this year’s event. Emerging brands with strong originality potential, such as Cronusart, are gaining recognition. By potentially leveraging SWQC’s testing and certification capabilities in the future, they will find it easier to build reputation and trust in the international market. This growth path—which integrates creativity with standards—is fundamental to the long-term development of the industry.
官网|OFFICAL WEBSITE